Difference between pages "Law presentation at Judicial Institute of RTH (MIIT)" and "Lawyers"

From Why Dont Russians Smile The definitive guide to the differences between Russians and Americans
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
m (1 revision imported)
 
 
Line 1: Line 1:
{{Template: Main}}
+
==Russia==
{|class=wikitable
+
===US Embassy Lawyers===
! width=300pxRussian
+
* https://ru.usembassy.gov/u-s-citizen-services/attorneys/
! width=300pxEnglish
+
 
 +
==Visa==
 +
;Russian
 +
У вас есть переводчик в штате? Я американский юрист, идущий в университет. Я хочу просрочить мою визу, срок действия которой истекает в июне. Я могу сделать это, подав политическое заявление о предоставлении убежища. Пока российское правительство рассматривает мою просьбу, я могу остаться в России. Если я не получу продленную визу, мне придется покинуть Россию на три-четыре месяца.
 +
 
 +
  Мой номер телефона и номер WhatsApp:
 +
 
 +
Свяжитесь со мной как можно скорее (я могу говорить по-русски по телефону). Я хочу, чтобы ваш адвокат представлял и помогал мне.
 +
 
 +
;English
 +
 
 +
Do you have a translator on staff? I am an American lawyer going to University.  I want to overstay my visa which expires in June.  I can do this by filing political asylum claim.  While the Russian government is considering my request, I can stay in Russia. If I do not get my visa extended, I will have to leave Russia for three to four months.
 +
 
 +
My phone number and Whatsapp number is:
 +
 
 +
Contact me as soon as possible (I can speak Russian over the phone).  I want your law office to represent and help me.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Yandex search for immigration lawyers in Moscow===
 +
Search term:  адвокаты по иммиграции в москве
 +
 
 +
:  https://yandex.ru/search/?lr=213&text=%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B5
 +
 
 +
==== immigration lawyer ("advocate") ====
 +
 
 +
{| class=wikitable
 +
|- valign=top
 +
! <!-- Name --> Name
 +
! <!-- Address --> Address
 +
! <!-- Website --> Website
 +
! <!-- 1 --> contact info
 +
! <!-- 2 -->
 +
! <!-- 3 -->
 +
|- valign=top
 +
| <!-- Name -->
 +
| <!-- Address --> ул.Палиха, дом 13/1, стр. 1
 +
| <!-- Website -->  http://advokat-osherov.ru/praktiki/migracionnoe-pravo/
 +
| <!-- 1 -->  info@advokat-osherov.ru  <br>
 +
+7 (499) 588-80-62 
 +
| <!-- 2 -->
 +
| <!-- 3 -->
 +
|- valign=top
 +
| <!-- Name -->  
 +
| <!-- Address -->  Новый Арбат, д. 7, оф. 505
 +
| <!-- Website -->  https://advokat-isakova.ru/uslugi/advokat-po-migracionnym-delam/
 +
| <!-- 1 -->  +7 (495) 514-48-40<br>
 +
+7 (499) 409-16-15
 +
| <!-- 2 -->
 +
| <!-- 3 -->
 
|- valign=top
 
|- valign=top
|
+
| <!-- Name -->  MIP legal group
Помимо традиционных для
+
| <!-- Address -->  Старопименовский переулок 18
вузов способах проведения
+
| <!-- Website -->  https://advokat-malov.ru/migracionnyj-advokat.html
международных конференций,
+
| <!-- 1 -->  nm@advokat-malov.ru<br>
Юридический институт
+
+7 (499) 110-54-07
РУТ применяет современные
+
| <!-- 2 -->
средства международного научного
+
| <!-- 3 -->
общения. Впервые в ЮИ
+
|}
кафедрой «Общественные науки
+
 
и профессиональная коммуникация»
+
была организована и
 
проведена международная онлайн-конференция
 
«Транспорт:
 
история и право». Организатор
 
и модератор мероприятия
 
– кандидат филологических
 
наук, доцент Владислав Борисович
 
Ширшиков. В конференции
 
приняли участие директор
 
ЮИ МИИТ Николай Алексеевич
 
Духно, юрист по международному
 
праву Трэвис Ли Бейли из
 
США (дистантно).
 
 
   
 
   
  
Николай Алексеевич Духно,
+
====American lawyer working in Moscow====
открывая конференцию, отметил
 
важность международных
 
диалогов в образовании и использование
 
передовых технологий
 
в изучении иностранных
 
языков. Первая часть мероприятия
 
прошла по скайпу – телемост
 
с Америкой. Доктор права,
 
магистр международных
 
отношений (Университет святой
 
Марии, штат Юта) Трэвис
 
Ли Бейли провел презентацию
 
на тему: Legal basis of the
 
Transport. Во второй части звучали
 
подготовленные презентации
 
студентов ЮИ МИИТ на
 
актуальные темы транспорта
 
и права.
 
 
После презентаций студентам
 
ЮИ была предоставлена
 
возможность задать
 
вопросы мистеру Бэйли. Вопросы
 
российских студентов
 
касались меж дународного
 
права в области транспорта
 
и американской юридической
 
практики. В завершении
 
в непринужденной обстановке
 
будущие юристы обсудили
 
ряд злободневных топиков.
 
Несомненно, такой формат
 
мероприятий мотивирует
 
студентов на обучение и
 
способствует развитию профессиональных
 
и личностных
 
компетенций.
 
Владислав ШИРШИКОВ,
 
доцент, кандидат
 
филологических наук, ЮИ
 
|
 
In addition to traditional
 
the ways of conducting
 
international conferences,
 
Law Institute
 
RTH applies modern
 
means of international scientific
 
communication. For the first time in Ju.I.
 
«Social sciences
 
and professional communication »
 
was organized and
 
an international online conference was held
 
"Transport:
 
history and law ». Organizer
 
and moderator of the event
 
- Candidate of Philology
 
Sci., Associate Professor Vladislav Borisovich
 
Shirshikov. In the conference
 
the director took part
 
YUI MIIT Nikolay Alekseevich
 
Dukhno, an international lawyer
 
right to Travis Lee Bailey of
 
USA (distantly).<br><br>
 
 
 
Nikolai Alekseevich Dukhno,
 
opening the conference, noted
 
the importance of international
 
dialogues in education and use
 
advanced technologies
 
in studying foreign
 
languages. The first part of the event
 
passed on skype - space bridge
 
with America. Doctor of Law,
 
Master of International Studies
 
relations (University of the Holy
 
Mary, Utah) Travis
 
Lee Bailey gave a presentation
 
on the topic: Legal basis of the
 
Transport. In the second part, we heard
 
prepared presentations
 
students of YuI MIIT on
 
actual topics of transport
 
and rights.<br><br>
 
 
 
After presentations to students
 
YuI was provided with
 
possibility to set
 
questions to Mr. Bailey. Your questions
 
Russian students
 
related to the international
 
transport law
 
and American legal
 
practice. At the end
 
in a relaxed atmosphere
 
future lawyers discussed
 
a number of hot topics.
 
Undoubtedly, this format
 
activities motivates
 
students for training and
 
promotes professional
 
and personal
 
competencies.
 
Vladislav SHIRSHIKOV,
 
associate professor, candidate
 
philological sciences, Yu.I.
 
|}
 
  
==Gallery==
+
http://advokatulischenko.ru/
<gallery>
 
File:Screencapture-ui-miit-ru-index-php-2018-08-27-10 03 06 LECTURE.png
 
File:2018-08-27 10_06_14-Международная онлайн-конференция «Транспорт_ история и право».png
 
File:2018-08-27 10_08_38-IT-1-18.miit.ru.png
 
File:2018-08-27 10_08_17-miit.ru.png
 
File:miit.ru 2018-08-27 10_20_23-IT-1-18.indd.png
 
</gallery>
 
  
</gallery>
+
http://www.krasovsky.com/wfmenuprofiles/mezhdunarodnoe-pravo/pravo-usa-v-rossii/amerikanskiy-advokat-v-moskve.html
==External links==
 
* [http://ui-miit.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=2575 Announcement of speaking engagement]
 
* [http://miit.ru/content/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0.pdf?id_vf=1169573 С Newspaper account» ]
 

Revision as of 06:34, 13 May 2019

Russia

US Embassy Lawyers

Visa

Russian

У вас есть переводчик в штате? Я американский юрист, идущий в университет. Я хочу просрочить мою визу, срок действия которой истекает в июне. Я могу сделать это, подав политическое заявление о предоставлении убежища. Пока российское правительство рассматривает мою просьбу, я могу остаться в России. Если я не получу продленную визу, мне придется покинуть Россию на три-четыре месяца.

  Мой номер телефона и номер WhatsApp:

Свяжитесь со мной как можно скорее (я могу говорить по-русски по телефону). Я хочу, чтобы ваш адвокат представлял и помогал мне.

English

Do you have a translator on staff? I am an American lawyer going to University. I want to overstay my visa which expires in June. I can do this by filing political asylum claim. While the Russian government is considering my request, I can stay in Russia. If I do not get my visa extended, I will have to leave Russia for three to four months.

My phone number and Whatsapp number is:

Contact me as soon as possible (I can speak Russian over the phone). I want your law office to represent and help me.


Yandex search for immigration lawyers in Moscow

Search term: адвокаты по иммиграции в москве

https://yandex.ru/search/?lr=213&text=%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B5

immigration lawyer ("advocate")

Name Address Website contact info
ул.Палиха, дом 13/1, стр. 1 http://advokat-osherov.ru/praktiki/migracionnoe-pravo/ info@advokat-osherov.ru

+7 (499) 588-80-62

Новый Арбат, д. 7, оф. 505 https://advokat-isakova.ru/uslugi/advokat-po-migracionnym-delam/ +7 (495) 514-48-40

+7 (499) 409-16-15

MIP legal group Старопименовский переулок 18 https://advokat-malov.ru/migracionnyj-advokat.html nm@advokat-malov.ru

+7 (499) 110-54-07



American lawyer working in Moscow

http://advokatulischenko.ru/

http://www.krasovsky.com/wfmenuprofiles/mezhdunarodnoe-pravo/pravo-usa-v-rossii/amerikanskiy-advokat-v-moskve.html