Template:Russian pessimism - A pessimist is an informed optimist
e |
We did the best we could, but it turned out as usual.
Russian pessimism is the source of many Russian jokes (anekdoti). According to one, pessimists say, “Things can’t be worse than they are now.” Optimists say, “Yes they can.” Another antidote describes a pessimist as an informed optimist. It is no secret, of course, that Americans love happy endings -- to the point of childishness, many Russians say. Russian pessimism contrasts with American innocence, naivety, and optimism. Americans expect things to go well, and they become annoyed when they do not. Russians expect things to go poorly and are prepared for disappointments. This can be seen in Russian horoscopes which unlike their American counterparts seem full of gloom and doom. To American astrologers, a dangerous alignment of the planets offers an obstacle to overcome - another opportunity for personal growth. Contrast this with a typical horoscope in the 1994 Kommersant newspaper:
Similarly, like the ancient Greeks Russian's literature is full of tragedy. Russian history shows that life has indeed been difficult for Russians. Weather, wars, violence, cataclysmic changes, and oppressive rule over centuries have made pessimists out of Russians. Richard Lourie explains that:
Fear is a major element of the Russian psyche, and will be encountered in many places in Russia, especially at the highest levels of government, where there is often fear of an outside enemy determined to destroy Russia. Americans should not be put off by this gloom and doom, nor should they attempt to make optimists of Russians. The best response is to express understanding and sympathy. Less in control of their lives than other Europeans and Americans, Russians feel caught up in the big sweeps of history where the individual is insignificant and does not count. Translators Richard Lourie and Aleksei Mikhalev explain:
Glasnost and perestroika were exciting for foreigners to observe from a distance, but to Russians they were yet another historical spasm with uncertainties about the future in which outsiders, this time America, betrayed many promises. The best and brightest Russians have traditionally been banished. In old Russia independent thinkers were exiled to Siberia. Hollywood was created by Jews escaping Russia. Following the Bolshevik Revolution, the cream of Russia’s elite was liquidated. Stalin’s purges of the 1930s further decimated the intelligentsia, and today many of Russia’s best and brightest have been lost through brain drain emigration. One of those who emigrated was Vladimir Voinovich, a human rights advocate who was forced to leave for the West in 1975 after the KGB threatened that his future in the Soviet Union would be “unbearable.” Voinovich wrote:
This gloomy and dark side of the Russian character explains the bittersweet humor that is native to Russia and the “good news, bad news” jokes. Russian pessimism can also be infectious, and Americans who have worked with them for many years are vulnerable to the virus. Llewellyn Thompson, twice American ambassador to Moscow, was asked on his retirement in 1968 to name his greatest accomplishment, “That I didn’t make things any worse.” [5] Despite their pessimism and complaining, there is an admirable durability about Russians, a hardy people who have more than proven their ability to endure severe deprivation and suffer lengthy hardships. Tibor Szamuely wrote of “the astonishing durability of certain key social and political institutions, traditions, habits, and attitudes, their staying power, their essential stability amidst the turbulent currents of violent change, chaotic upheaval, and sudden innovation.”[6] |
- ↑ Fred Hiatt. (December 3, 1994). Russian Astrologers' Horrorscopes. Washington Post. https://www.washingtonpost.com/archive/politics/1994/12/03/russian-astrologers-horrorscopes/3a9536df-d9f3-402c-b798-6418b3b10c82/
- ↑ Richard Lourie. 1991. Predicting Russia’s Future. Knoxville, TN: Whittle Direct Books. 82.
- ↑ Richard Lourie and Aleksei Mikhalev. Why You'll Never Have Fun in Russian. The New York Times, June 18, 1989. https://www.nytimes.com/1989/06/18/books/why-you-ll-never-have-fun-in-russian.html
- ↑ Richard Bernstein. (November 28, 1989). Soviet Author's Humor Has a Bitter Aftertaste. The New York Times.
- ↑ Llewellyn Thompson, in his final briefing for American correspondents prior to his departure from Moscow in 1968, a meeting that Richmond, Yale. (2008). From nyet to da: understanding the new Russia. Nicholas Brealey Publishing, attended.
- ↑ Tibor Szamuely. (1974). The Russian Tradition. New York: McGraw-Hill. 6.